WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Chronicles 7
10 - The puqloDpu' vo' Jediael: Bilhan. The puqloDpu' vo' Bilhan: Jeush, je Benjamin, je Ehud, je Chenaanah, je Zethan, je Tarshish, je Ahishahar.
Select
1 - vo' the puqloDpu' vo' Issachar: Tola, je Puah, Jashub, je Shimron, loS.
2 - The puqloDpu' vo' Tola: Uzzi, je Rephaiah, je Jeriel, je Jahmai, je Ibsam, je Shemuel, nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, Daq wit, vo' Tola; HoS loDpu' vo' valor Daq chaj DISmey: chaj mI' Daq the jajmey vo' David ghaHta' cha'maH- cha' SaD jav vatlh.
3 - The puqloDpu' vo' Uzzi: Izrahiah. The puqloDpu' vo' Izrahiah: Michael, je Obadiah, je Joel, Isshiah, vagh; Hoch vo' chaH pIn loDpu'.
4 - tlhej chaH, Sum chaj DISmey, after chaj fathers' juHmey, were baghmoHwI' vo' the army vaD veS, wejmaH- jav SaD; vaD chaH ghajta' law' be'nalpu' je puqloDpu'.
5 - chaj loDnI'pu' among Hoch the qorDu'pu' vo' Issachar, HoS loDpu' vo' valor, reckoned Daq Hoch Sum genealogy, were eighty- Soch SaD.
6 - The puqloDpu' vo' Benjamin: Bela, je Becher, je Jediael, wej.
7 - The puqloDpu' vo' Bela: Ezbon, je Uzzi, je Uzziel, je Jerimoth, je Iri, vagh; nachDu' vo' fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor; je chaH were reckoned Sum genealogy cha'maH- cha' SaD wejmaH- loS.
8 - The puqloDpu' vo' Becher: Zemirah, je Joash, je Eliezer, je Elioenai, je Omri, je Jeremoth, je Abijah, je Anathoth, je Alemeth. Hoch Dochvammey were the puqloDpu' vo' Becher.
9 - chaH were reckoned Sum genealogy, after chaj DISmey, nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor, cha'maH SaD cha' vatlh.
10 - The puqloDpu' vo' Jediael: Bilhan. The puqloDpu' vo' Bilhan: Jeush, je Benjamin, je Ehud, je Chenaanah, je Zethan, je Tarshish, je Ahishahar.
11 - Hoch Dochvammey were puqloDpu' vo' Jediael, according Daq the nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor, seventeen SaD je cha' vatlh, 'Iv were laH Daq jaH vo' Daq the army vaD veS.
12 - Shuppim je, je Huppim, the puqloDpu' vo' Ir, Hushim, the puqloDpu' vo' Aher.
13 - The puqloDpu' vo' Naphtali: Jahziel, je Guni, je Jezer, je Shallum, the puqloDpu' vo' Bilhah.
14 - The puqloDpu' vo' Manasseh: Asriel, 'Iv Daj concubine the Aramitess boghmoH: ghaH boghmoH Machir the vav vo' Gilead:
15 - je Machir tlhapta' a be'nal vo' Huppim je Shuppim, 'Iv sister's pong ghaHta' Maacah; je the pong vo' the cha'DIch ghaHta' Zelophehad: je Zelophehad ghajta' puqbe'pu'.
16 - Maacah the be'nal vo' Machir boghmoH a puqloD, je ghaH named ghaH Peresh; je the pong vo' Daj loDnI' ghaHta' Sheresh; je Daj puqloDpu' were Ulam je Rakem.
17 - The puqloDpu' vo' Ulam: Bedan. Dochvammey were the puqloDpu' vo' Gilead the puqloD vo' Machir, the puqloD vo' Manasseh.
18 - Daj sister Hammolecheth boghmoH Ishhod, je Abiezer, je Mahlah.
19 - The puqloDpu' vo' Shemida were Ahian, je Shechem, je Likhi, je Aniam.
20 - The puqloDpu' vo' Ephraim: Shuthelah, je Bered Daj puqloD, je Tahath Daj puqloD, je Eleadah Daj puqloD, je Tahath Daj puqloD,
21 - je Zabad Daj puqloD, je Shuthelah Daj puqloD, je Ezer, je Elead, 'Iv the loDpu' vo' Gath 'Iv were bogh Daq the puH HoHta', because chaH ghoSta' bIng Daq tlhap DoH chaj livestock.
22 - Ephraim chaj vav mourned law' jajmey, je Daj loDnI'pu' ghoSta' Daq belmoH ghaH.
23 - ghaH mejta' Daq Daq Daj be'nal, je ghaH conceived, je boghmoH a puqloD, je ghaH named ghaH Beriah, because 'oH mejta' mIghtaHghach tlhej Daj tuq.
24 - Daj puqbe' ghaHta' Sheerah, 'Iv chenta' Beth Horon the lower je the upper, je Uzzen Sheerah.
25 - Rephah ghaHta' Daj puqloD, je Resheph, je Telah Daj puqloD, je Tahan Daj puqloD,
26 - Ladan Daj puqloD, Ammihud Daj puqloD, Elishama Daj puqloD,
27 - Nun Daj puqloD, Joshua Daj puqloD.
28 - chaj possessions je habitations were Bethel je its towns, je eastward Naaran, je westward Gezer, tlhej its towns; Shechem je je its towns, Daq Azzah je its towns;
29 - je Sum the veHmey vo' the puqpu' vo' Manasseh, Beth Shean je its towns, Taanach je its towns, Megiddo je its towns, Dor je its towns. Daq Dochvammey yInta' the puqpu' vo' Joseph the puqloD vo' Israel.
30 - The puqloDpu' vo' Asher: Imnah, je Ishvah, je Ishvi, je Beriah, je Serah chaj sister.
31 - The puqloDpu' vo' Beriah: Heber, je Malchiel, 'Iv ghaHta' the vav vo' Birzaith.
32 - Heber mojta' the vav vo' Japhlet, je Shomer, je Hotham, je Shua chaj sister.
33 - The puqloDpu' vo' Japhlet: Pasach, je Bimhal, je Ashvath. Dochvammey 'oH the puqpu' vo' Japhlet.
34 - The puqloDpu' vo' Shemer: Ahi, je Rohgah, Jehubbah, je Aram.
35 - The puqloDpu' vo' Helem Daj loDnI': Zophah, je Imna, je Shelesh, je Amal.
36 - The puqloDpu' vo' Zophah: Suah, je Harnepher, je Shual, je Beri, je Imrah,
37 - Bezer, je Hod, je Shamma, je Shilshah, je Ithran, je Beera.
38 - The puqloDpu' vo' Jether: Jephunneh, je Pispa, je Ara.
39 - The puqloDpu' vo' Ulla: Arah, je Hanniel, je Rizia.
40 - Hoch Dochvammey were the puqpu' vo' Asher, nachDu' vo' the fathers' juHmey, choice je HoS loDpu' vo' valor, pIn vo' the joHHom. The mI' vo' chaH reckoned Sum genealogy vaD toy'taHghach Daq veS ghaHta' cha'maH- jav SaD loDpu'.
1 Chronicles 7:10
10 / 40
The puqloDpu' vo' Jediael: Bilhan. The puqloDpu' vo' Bilhan: Jeush, je Benjamin, je Ehud, je Chenaanah, je Zethan, je Tarshish, je Ahishahar.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget